Страница 57 | Комментарии Олег
Аватар пользователяОлег

Олег Комментарии

Выдумка французов имеет смысл, между прочим. "Сартир" - именно такое имя бы приклеилось к Каптюру, не замени первую букву.

+2

При всей пафосности сервиса работы делают конкретные люди. А там и б/у запчасти, и отработанное масло и невыполненные операции.

+2

Фуф, отлегло! По заголовку решил, будет "лайф*уяк" - прилепить скотчем фонарик на капот.

+14

Они там по-левому ездят. Пусть страдают

-3

Расширяйте кругозор. Это именно так: влетел в затор - нажми аварийку, чтоб твою *опу на скорости не поправили.

+6

Любишь давать советы? Люби и ходить нафиг.

-1

"Полуседан" стоил двадцатку, сейчас пятнашку. Подешевел на четверть.

+4

Не факт. В Польше идёт движняк привлечь Туска к суду как "врага польского народа". Кроме шуток, и именно с такой формулировкой. Он эдакий Касьянов на польский манер. Гадит на Польшу из Европы как может.

+1

Расскажу, любопытный вы наш. Начнем с японцев. Не поверите, но у них есть азбука! Только это слоги, а не отдельные буквы. За каждым слогом закреплён свой значок. Американцы изображают их на письме как Suzuki. На русском языке то же самое пишется "Судзуки". "ДЗУ", а не "ЗУ". Во-первых, именно так говорят японцы, во-вторых, именно так повелось с начала ХХ-го века. Усекли?

Duster = Дастер или Дустер. Первое называется транскрипция, второе - транслитерация.

Captur = Каптюр во французском произношении. [у нас не ругаются] Kaptur с первой буквой К, а не С - чисто выдумка французов для России.

+7

Наконец я понял, что значит надпись "мягкая" на туалетной бумаге!

+1
Свежие выпуски журнала всегда доступны на маркетплейсах: