Я не против новых слов. При всей моей любви к Пушкину. Но "мне не смешно, когда маляр негодный мне пачкает мадонну Рафаэля". Вы только задумайтесь, сколько глупостей здесь высказано! Ссылки на документы, словари, образования и специалистов здесь просто игнорируются -- приходит шариков и заявляет: а мне [у нас не ругаются], мол... И мои дети через эн лет будут говорить , как я их научу... Так приводы колес и превращаются в шрусы, а валы -- в оси. Кстати, что-то самые оголтелые "грамотеи" еще не лягнули меня за термин "колесо" -- хотя пора бы... Всем интересующимся предлагаю открыть вазовский каталог и уточнить, что это такое... Будете приятно удивлены.
Вы сами себя пытаетесь запутать. ХХ -- это без нагрузки, все верно. Но практически всегда речь идет именно о минимальных оборотах хх. Вопросы про ось и вал - - это к вашим преподавателям. Или к словарям. Ветровое и лобовое -- откройте хотя бы ПДД. Или каталог. Или любую мало-мальски серьезную книгу. И в книгах образца 1956 года про ГАЗ-69 говорится про ветровые стекла. Мне казалось, что технически грамотные люди в этом разбираются... А ваш театр одного актера лично мне неинтересен. Для этого есть разного рода авторские блоги, где автор может путать шины с покрышками, менять скорость электрического тока и советоваться со спутниками. Наша задача -- давать грамотную информацию.
Совершенно разные. Соляр - это, конечно же, сленг. Ведь дизельное топливо содержит не только соляровые фракции - еще есть газойлевые и керосиновые. Что до названия «солярка», то оно происходит из немецкого Solaröl - «солнечное масло» - так полтора века назад называли более тяжёлую фракцию желтоватого оттенка, образующуюся при перегонке нефти. Солярка - это отдельный вид топлива, применяющийся разве что в тихоходных тракторах: в современном автомобиле ему делать категорически нечего. Однако же в разговорной речи термин, к сожалению, прижился.
Что касается нашего журнала, то руководство приняло решение, согласно которому в отдельных случаях допускается использование подобных терминов -- что называется, для красного словца. Но если речь идет, скажем, о таблице с и результатами замеров, то там должно упоминаться только ДТ, но никак не соляр и не солярка. Другое дело, когда описание идет в разговорном жанре -- тут иногда можно переходить на подобный сленг.
Михаил Колодочкин Комментарии
Сотый раз вспомню ферзя и королеву. Синонимы?
Внимательные читатели обращали наше внимание на то, что "солярка" -- это все-таки не ДТ. Полностью согласны.
Что мужик задумался...
Спасибо !
Я не против новых слов. При всей моей любви к Пушкину. Но "мне не смешно, когда маляр негодный мне пачкает мадонну Рафаэля". Вы только задумайтесь, сколько глупостей здесь высказано! Ссылки на документы, словари, образования и специалистов здесь просто игнорируются -- приходит шариков и заявляет: а мне [у нас не ругаются], мол... И мои дети через эн лет будут говорить , как я их научу... Так приводы колес и превращаются в шрусы, а валы -- в оси. Кстати, что-то самые оголтелые "грамотеи" еще не лягнули меня за термин "колесо" -- хотя пора бы... Всем интересующимся предлагаю открыть вазовский каталог и уточнить, что это такое... Будете приятно удивлены.
Головина?
Вы сами себя пытаетесь запутать. ХХ -- это без нагрузки, все верно. Но практически всегда речь идет именно о минимальных оборотах хх. Вопросы про ось и вал - - это к вашим преподавателям. Или к словарям. Ветровое и лобовое -- откройте хотя бы ПДД. Или каталог. Или любую мало-мальски серьезную книгу. И в книгах образца 1956 года про ГАЗ-69 говорится про ветровые стекла. Мне казалось, что технически грамотные люди в этом разбираются... А ваш театр одного актера лично мне неинтересен. Для этого есть разного рода авторские блоги, где автор может путать шины с покрышками, менять скорость электрического тока и советоваться со спутниками. Наша задача -- давать грамотную информацию.
Тогда плохо дело... Прячьтесь скорее.
Совершенно разные. Соляр - это, конечно же, сленг. Ведь дизельное топливо содержит не только соляровые фракции - еще есть газойлевые и керосиновые. Что до названия «солярка», то оно происходит из немецкого Solaröl - «солнечное масло» - так полтора века назад называли более тяжёлую фракцию желтоватого оттенка, образующуюся при перегонке нефти. Солярка - это отдельный вид топлива, применяющийся разве что в тихоходных тракторах: в современном автомобиле ему делать категорически нечего. Однако же в разговорной речи термин, к сожалению, прижился.
Что касается нашего журнала, то руководство приняло решение, согласно которому в отдельных случаях допускается использование подобных терминов -- что называется, для красного словца. Но если речь идет, скажем, о таблице с и результатами замеров, то там должно упоминаться только ДТ, но никак не соляр и не солярка. Другое дело, когда описание идет в разговорном жанре -- тут иногда можно переходить на подобный сленг.
А кто-то собрался сыпать сахар? Мы написали, откуда ноги растут. Не заметили? Ну, бывает...
Страницы
← предыдущаяследующая →
...409410411412413414415416417418419420421422423...